我覺得~笑っていいとも~實在太勁爆啦!!太好笑啦!!
我翻譯成中文,有些語意還是要用日文聽,比較貼切喔!!
冰:村山由佳是我新曲的作詞家
タ:反應好像不怎麼樣耶?!(被虧)
冰:發片時,請務必聽看看!(馬上反擊)
タ:最近發片,開始忙著演唱會之旅?
冰:不!這早在一年前就都決定好的,我一年365天幾乎每天唱兩場
タ:基本上是從北到南或是從南到北吧?
冰:不!全國分散著去.
タ:一天2場,接著再移動去別的地方,接著再一天2場,
你不覺得很厭煩嗎?
冰:不!現在有工作做,就非常謝天謝地啦!
タ:你這樣一直跑來跑去,不累嗎?我看你的樣子好像很累喔!?
冰:我!阿!是有點累啦!!(被虧得莫名其妙)…一臉茫然的樣子.
タ:那你不就都不在東京,一直都住在旅館?
冰:基本上,幾乎都住在外面啦!因此也不太需要家啦!!
タ:所以你就住在外面,這樣一天唱2場?
冰:是阿!現在有工作就很感恩啦!終究我要保持那種緊張的張力不可阿!
タ:有甚麼東西是一定要帶去飯店的?
冰:除濕機!
タ:跟飯店借不就得了! 冰:...是喔!?那你勒?
タ:我才剛去香港回來(タモリさん在日本很受年輕朋友的歡迎)
タ:除濕機?是為了喉嚨吧?~
冰:對阿!要是不用的話,一早起床毛巾都好乾喔!大家要小心!!
タ:他們又不是歌星?(又被虧)
冰:不過太乾燥很容易感冒喔!要小心!!(冰川不著痕跡地回應著)
タ:不過我還是覺得你的生活太乏味了!
冰:無言~~(露出可愛無奈的表情)~(你怎麼又這樣說偶)~哭~~~~
タ:一天唱2場,加上移動,隔天又唱2場,那你總有晚上吧?
工作人員會到你房間吧?!
冰:不會!我演唱會完畢之後,馬上去睡覺,有時會去超商買個
豆腐配上納豆,我不喜歡吃太油膩的,胃會下垂,隔天也會覺得很累.
通常都是下午2點唱完(第一場),到6點又開始(第二場),8點半左右
結束,這時商店不也都關了嗎?所以就在超商解決,有時豆腐拌上泡菜
吃完就睡了!
冰:阿!對不起!!ふつかかん。。。口水噴出來了,(連忙擦桌子)…
…………此幕真的超爆笑………..
冰:隔天還有連續2-3天的演唱會,不好好地健康管理不行!
(此時冰川冷落一旁的タモリさん)
タ:你也和我說說話嗎!不要一直說,,,
冰:對不起!!(在場觀眾笑成一團)我想他們都一直在聽我說…
タ:所以你都豆腐拌納豆,有沒有來點啤酒?
冰:沒有!但沒唱的時候會喝…(這時冰川忽然想起他有拍~酒~的廣告)
冰:我假日時會喝~清酒~啦!而且喝蠻多的,喝到爛醉.
(據我所知:冰川蠻喜歡,也蠻會喝酒)
冰:我不喜歡讓大家看到我喝醉時的樣子,我要給大家一個
開朗,陽光並時常鼓勵大家的一個正面形象.
タ:那你白天有吃飯嗎?
冰:有啦!中午有吃飯.
タ:這樣持續3年,不是很怪嗎?
冰:不是3年,而是10年
タ:那你不會在飯店裡抓狂大叫嗎?
冰:偶而會啦!(冰川被虧得實在不知如何回答),只好跟著大叫~~~~~
タ:你的生活真的好可怕喔!!
冰:感恩!!(風度不錯!!)
タ:例如現在在富山,那你多久會再去一次?
冰:大概2年會去1次,有時5年會去一次,說實在地,我會不安耶!!
我怕大家忘了我,在藝能界中流動性相當大,我真的會很在意,我會不安到晚上睡不著覺.
有時到一個地方,會受到大家的歡迎;也有鴨雀無聲的窘境,的確會很
感傷,像妳們這樣熱情歡迎我,我真的很期待這樣的感覺,若不是這樣
的話,我會覺得倒霉,不妙,被冷漠......
(此時タモリさん又被冰川孤立起來了)~~~大家笑成一團~~~
タ:想必,你到了一個地方,也沒有充裕的時間吃美食嘍?
有沒有特別想要吃的東西?
冰:阿!有!廣島的烤牡蠣.
タ:你的狗都長期都放給工作人員照顧喔?
我想它可能也搞不清楚誰才是飼主?
冰:對阿!它跟工作人員比較親近,而我叫它,它好像不太理我的樣子.
(真的太多啦!!下面有空再寫,手好痠喔!~~)