きよし君お誕生日おめでとう!34才になった今、してみたい事は何ですか?

きよし「してみたい事、う~ん皆さんは?」(きよし君思いつかないようです。)
会場のお一人が「きよし君と結婚!」(笑)
きよし「どなたですか?あ~是非!」きよし君ニッコリと手を差し伸べてました。
きよし「結婚もしてみたいと思いますが、やっぱり1回で終わらせたい。何度もしてみてもいいという方も…
    いると思いますが、僕の生き方は一生一人の人でいいです。次に生まれ変わっても一緒になろうねって!」
(いいな~きよし君と結婚出来る人は幸せですね~。この世界のどこかにいらっしゃるんだろうな~。)
で…肝心のしてみたい事は言われませんでした。(^_^;)

 

西寄東:生日快樂!現在34歲了,有想做什麼事?

冰川:想做的事,喔~那你們呢?(冰川一副想不出來的樣子)

會場有一個人出聲:『想和你結婚!』(笑)

冰川:『是誰阿?一定!』冰川還笑笑地將手伸過去

冰川:『是想結婚啦!可是只想結一次.也有人想結很多次.但我的生存方式是只想和一個人啦!若再投胎的話也想在一起!

(きよ美さん加註:能和冰川結婚的人真幸福,這世界到哪兒去找?但沒有講到重點)

 

 

 

きよし「よく来て下さってすみません、ホント。皆さまのおかげでデビュー12年目に突入、おかげさまで一人じゃ
    ないんだと、浮き沈みの激しいこの世界でここまで頑張ってこれスタートラインに立たせて頂き、
    気合いも入っておりますし、もっともっと自分の心を歌を歌う事で伝えたい思いを表現して行きたいです。
    しゃべ…★△○…しゃべり…下手で子供の頃から(笑)それで歌を選びました。一人息子で…今も
    一人息子ですけど(笑)お母さんのスカートの後ろに隠れて、すかんすかん(いやだいやだ)と
    恥ずかしがっていました。この12年間、今日お越しの皆さま方に応援して頂き素敵な年を過ごさせて
    頂いてます。日々人生思い出作り、いい人生喜びの思い出を作れたらいいなと思います。
    コンディションが悪くてすみません。(そう言えばちょっとお疲れかなと…)のども生もの…
    サイボーグ・ロボットになれたら…ご安心して聞いて頂けるんでしょうけど…(そんなの嫌だよね)
    僕も生身の人間ですから、身体中に血がバンバン流れている…消耗品ですから(笑)えっとのども…
    のどちゃんも、くし…くし?…」(私と主人2人で酷使~こくし~!って叫びました。)
きよし「あっそうです。酷使!(笑)大きな声を出してありがとう~とか言っちゃう性分なんで、(小声で)ありがとう
    とかすれば、のどちゃんも休めるんでしょうけど…。ハスキーボイスですが100%の気持ちで歌ってます。」
   (私思いっきり大丈夫だよ~って叫びました。きよし君に届いたと思います。)
きよし「ありがとうございます。これからも氷川きよしよろしくお願い致します!」

 

冰川:感謝你們來,都是托您們的福我才能邁入12年,再這競爭激烈的世上,讓我能站上這起跑點,全力投入,想藉著歌來傳達更貼切的自我,小時候我就不擅長言語,所以就選擇唱歌.我是獨子,現在也是(笑).小時候我總是躲在我媽裙擺後,害羞見人.這12年裡,現今來捧場的大家支持我度過很棒的歲月,並每天有好多回憶,美好的人生中有喜悅的回憶最棒了!!

身體狀況不是很好,對不起(說到這裏,冰川真的有點累)我不想像機器人般,我是有血有肉的,所以會有所消耗,我的喉嚨被....(我和我老公:一直幫他叫說:被殘酷驅使)

冰川:對啦!被殘酷驅使(笑)  喉嚨也該讓它休息,我雖然有點沙啞,但我用100%的心情來唱歌....感人啊!!

 

還有好多精彩的部份請上 mame樣的部落格http://blog.goo.ne.jp/mame2349/

我的眼睛好像也再抗議!!

 

 



arrow
arrow
    全站熱搜

    sunny 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()